The special provincial administration shall have the duty and entitlement to the following ,provided that they are of a local and common nature:
a) Within provincial boundaries: services relating to health, agriculture, industry and trade; environmental arrangement plan of the province, public works and housing, protection of soil, prevention of erosion, social services and assistance, granting micro loans to the poor, nurseries and orphanages; procurement of plots of lands for primary and secondary education schools, and the meeting of their needs for the construction, maintenance and repairs of their schools,
b) Outside provincial boundaries: services relating to reconstruction, roads, water, sewage, solid wastes, environment, emergency assistance and rescue, culture, tourism, youth and sports affairs; supporting forest villages, afforestation, and establishment of parks and gardens.
Environmental arrangement plan of the province shall be performed under the coordination of the governor, and in cooperation with metropolitan municipalities in metropolises, and with the provincial municipality and special provincial administration in other provinces. Environmental arrangement plan of the province shall be approved by the municipal assembly and the general provincial assembly.
The order of priority to be followed in providing the services shall be determined in view of the financial status of the special provincial administration, the urgency of the service concerned and the level of development of the locality.
Services of the special provincial administration shall be provided in the places nearest to the citizens and through the most appropriate methods. In the provision of services, methods responsive to the status of the disabled, the elderly, the poor and the people with limited incomes shall be applied.
Coordination aimed at an integral and coherent provision of services between other local administrations and public institutions shall be ensured by the governor of that particular province.
Powers and responsibilities vested in the Ministry of Industry and Trade and organized industrial zones by the Organized Industrial Zones Act No. 4562 are not subject to this Act
Content > Special Provincial Administration
- 14 Kasım 2011 PazartesiYazdır
Bu içeriği paylaş
Hata yapın: "Hiç hata yapmamış bir insan yeni bir şey denememiş demektir."
"Nasibinde varsa aIırsın karıncadan biIe ders. Nasibinde yoksa bütün cihan önüne seriIse sana ters."
Bir okul fɑzlɑ yɑpın, bir hɑpishɑne eksiltmiş olursunuz.
T.C. Special Provincial Administration Yenidoğan Mahallesi Dumlupınar Bulvarı No:111 KÜTAHYA Telephone:+90 274 271 34 82, E-mail: email@example.com